線上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現在的位置:博文首頁 > 翻譯資訊 > 《川軍團》揭秘翻譯官裡的英雄

    《川軍團》揭秘翻譯官裡的英雄

    時間:2012-06-01 11:30 來源:未知 作者:admin 點擊:


     

    據博文翻譯公司消息,由導演李舒擔綱執導,編劇由甲傾力創作,賈一平、陶澤如、胡可、王迅、崔波、糊塗、周朗等實力明星主演的大型抗戰劇《川軍團血戰到底》正在新疆衛視“中視豐德熱播劇場”熱播。劇中李德明等人曾被一名翻譯畫的地圖所誤,以致未能成功炸毀日軍炮兵陣地。眾所周知,在抗戰期間有不少漢奸翻譯官,讓人深惡痛絕,但是翻譯官是否全是壞人?6月1日晚22:15分播出的《劇劇有戲》就將揭秘:翻譯官裡的英雄。

    夏文運從漢奸變臥底,台兒莊大捷功不可沒

    1937年12月,日軍佔領南京和濟南,想進一步南北夾擊,攻佔徐州。國民黨軍隊第五戰區部隊與日軍實力懸殊,情況十分危急。正在總司令李宗仁焦頭爛額之際,他收到一份絕密情報,這封密電寫著11個大字:板垣師團將從膠濟線南下。該情報為國民黨軍隊帶來一線生氣希望,而送來這份情報的正是日軍翻譯夏文運。留學日本的夏文運一直擔任日軍翻譯的工作,曾是一個不折不扣的漢奸,但是李宗仁通過和他的密談,成功勸說夏文運,使其倒戈成了李宗仁的千里眼順風耳。1938年南北戰線吃緊,形勢再度岌岌可危,此時,夏文運再次發來密電說:日軍北動而南不動。根據這一情報,李宗仁迅速抽調張自忠的59軍北上。龐炳勳軍團和張自忠部隊在臨沂並肩作戰,殲敵3000多名,徹底粉碎了日軍會師台兒莊的企圖,為台兒莊大捷,打下了伏筆,由此可見夏文運在台兒莊大捷上實在是功不可沒。

    美軍招日裔美國人搞情報,成功復仇山本五十六

    1941年12月7日,日本偷襲珍珠港,重創美國太平洋艦隊。美國陸軍部情報局秘密招募了一批日裔美國人,專門從事情報工作。1943年4月14日,美國太平洋聯合情報中心截獲一份日軍電報,但這份電報使用的是日軍自詡“無法破譯”的新密碼。美軍部隊裡的日本密碼專家在此時發揮了關鍵作用,他們不但精通日文語法習慣,還對日軍各個作戰單位的戰時無線電呼號瞭若指掌。不到6個小時,他們就破譯了這份情報,並得知了珍珠港事件的策劃者山本五十六4月18號的行程安排。憑藉這份情報,美國人成功刺殺山本,一封秘密電報,讓日軍聯合艦隊司令一命嗚呼。

    而在歷史中,夏文運是如何成為翻譯官的?美國人又是如何刺殺山本的?更多精彩的細節內容,將在今晚《劇劇有戲》中為觀眾揭曉。而此後播出的《川軍團》中,李德明到了山東,同心專心想徵召一個精通日語的中國人,會有人來投靠他嗎?答案將在劇中揭曉。

    【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有需求,請立刻撥打全國免長途費諮詢熱線:2381 8268(一生我幫您!)更多詳細的翻譯服務介紹請流覽網站:http://www.4008813580.com