線上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現在的位置:博文首頁 > 英語翻譯 > 芬蘭語翻譯

    芬蘭語翻譯的品質

    博文翻譯公司提供優惠版翻譯跟地道版翻譯兩種。“優惠版”翻譯:確保翻譯後的文字語法正確且適當流暢,技術手冊之類的文檔一般要求此種品質的翻譯。“地道版”翻譯:要求翻譯後的文字既流暢又符合語言習慣,能夠完全融入目的語言的文化環境,讀者很難分辨出這樣的文字是從其他語言翻譯而來。廣告宣傳材料以及文學作品大多需要此種品需要此品質的翻譯。基於原文的改編實際上並非直接的文字翻譯,而是基於原文的再創作,改編後的文字不一定與原文逐句對應,譯者可以根據其理解,改編翻譯後的文字應該是通順流暢的。我公司針對客戶需求提供“優惠版”與“地道版”兩種譯稿,請您下訂單時告知我們您所需版本。

     
     

    如何保證芬蘭語翻譯的品質?

    博文翻譯公司對芬蘭語翻譯人員和客戶進行科學化的管理體制,接到客戶翻譯定單後,根據定單性質,挑選專業對口的芬蘭語翻譯人員進行芬蘭語翻譯工作,翻譯專案完成之後進行專案品質檢查和匯總報告。另外,公司將定期對芬蘭語翻譯人員開展專業術語和新的知識點的培訓工作,一方面提高翻譯人員的綜合素質,完善知識結構;另一方面我們還有獨特的品質跟蹤體系,提供品質跟蹤表確保各個過程中萬無一失。博文翻譯公司對翻譯流程有著嚴格的監控,以確保芬蘭語翻譯品質過關。

    翻譯譯員推薦

    • 職員ID:2763

      田博士

      北京大學醫學博士,8年工作經驗,翻譯字數100萬,對芬蘭語醫學方面有著專業知識。

    • 職員ID:15087

      魏老師

      精通芬蘭語和英語,本人涉外婚姻,妻子是芬蘭人,翻譯的文章經妻子(芬蘭母語)審查後品質一流。

    • 職員ID:15264

      彭老師

      畢業于赫爾辛基大學芬蘭語專業,為赫爾辛基大學語言學、基督教文化研究專家黃保羅博士校正中芬大字典。

    • 職員ID:2075

      潘老師

      芬蘭語翻譯,翻譯過120萬字。可處理公文信函、合同報表、工程圖紙,移民方面等文件。

    翻譯資源

      • 芬蘭語翻譯28
      • 高級芬蘭語翻譯4
      • 空閒芬蘭語翻譯16
      • 芬蘭語通信翻譯5
      • 芬蘭語法律翻譯5
      • 芬蘭語教育翻譯4
      • 芬蘭語金融翻譯4
      • 芬蘭語新聞翻譯2
      • 芬蘭語證書翻譯2
      • 芬蘭語金融翻譯1
      • 博文現有譯員20089

    翻譯語言

      芬蘭譯中(芬蘭文譯中文) 芬蘭譯英(芬蘭文譯英文) 中譯芬蘭(中文譯芬蘭文) 英譯芬蘭(英文譯芬蘭文)

    翻譯行業

      在以下這些行業中遇到的:電子芬蘭語翻譯、通訊芬蘭語翻譯、法律芬蘭語翻譯、機械芬蘭語翻譯、旅遊芬蘭語翻譯、化工芬蘭語翻譯、礦業芬蘭語翻譯、建築芬蘭語翻譯、生物芬蘭語翻譯、醫學芬蘭語翻譯、醫藥芬蘭語翻譯、機械芬蘭語翻譯、金融芬蘭語翻譯、能源芬蘭語翻譯、IT芬蘭語翻譯、紡織芬蘭語翻譯、印刷芬蘭語翻譯、安防芬蘭語翻譯、數碼芬蘭語翻譯、服裝芬蘭語翻譯、橡膠芬蘭語翻譯、塑膠芬蘭語翻譯、石油芬蘭語翻譯、基金芬蘭語翻譯、銀行芬蘭語翻譯、保險芬蘭語翻譯、體育芬蘭語翻譯、文化芬蘭語翻譯、建材芬蘭語翻譯、物流芬蘭語翻譯、運輸芬蘭語翻譯、物理學芬蘭語翻譯、市場行銷芬蘭語翻譯、工程芬蘭語翻譯、數學芬蘭語翻譯、統計學芬蘭語翻譯、宗教芬蘭語翻譯、文學芬蘭語翻譯、礦產芬蘭語翻譯、冶金芬蘭語翻譯、交通芬蘭語翻譯、航空芬蘭語翻譯、航太芬蘭語翻譯、醫療芬蘭語翻譯、印刷芬蘭語翻譯、新聞芬蘭語翻譯、商貿芬蘭語翻譯、藝術芬蘭語翻譯、環保芬蘭語翻譯、材料芬蘭語翻譯、國防芬蘭語翻譯、地理芬蘭語翻譯、農牧芬蘭語翻譯、能源芬蘭語翻譯等解決方案。

    翻譯樣本

      項目
      博文翻譯
       
      原文
      優惠版
      地道版
      樣文 The @ symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be handled as normal household waste but is to be taken to a recycling collection point for electrical and electronic goods. By correctly disposing of this product you are contributing to the protection of the environment and to the health of your fellow human beings. Improper disposal endangers health and the environment. Further information about the recycling of the product may be obtained from your town hall, refuse collection department or the store where you purchased the product. Tämä @ symboli laite tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tämä tuote ei voi käsitellä tavallisen kotitalousjätteen sekaan. On toteutettava kierrätyskeskukseen sähkö-ja elektroniikkalaitteiden. Voit suojella ympäristöä ja oman terveyden oikein hävittää tämän tuotteen. Sopimaton hävittäminen vahingoittaa terveyttäsi ja ympäristöä. Lisätietoja tuotteen kierrätystä saa sinun paikallishallinnon, roskat keräys yksikön tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. @ Tällä merkillä varustettua tuotetta ei tule käsitellä normaalina talousjätteenä. Se tulee viedä sähkö- ja eletroniikkalaitteden kierrätyspisteeseen. Noudattamalla oikeanlaista tapaa tämän tuotteen hävittämisessä tuet ympäristön- sekä humanitääristäsuojelua. Vääränlainen hävittäminen aiheuttaa ympäristö- ja terveyshaittoja. Lisätietoja tuotteen kierrätyksestä on saatavilla kaupungintalolta, jätteiden keruulaitokselta tai liikkeestä josta tuote on ostettu.


    博文翻譯資質優勢

      項目 博文翻譯 其它公司
      中國翻譯協會 N/A
      深圳翻譯協會 N/A
      優秀翻譯企業 N/A
      翻譯資源 20000人 N/A
      翻譯年限 12年 N/A
      客戶數量 近30000家客戶 N/A
      ISO品質管制標準 N/A
      翻譯標準 中國翻譯標準、美國翻譯標準、博文翻譯標準 N/A
      標準評分 博文自創A,B,C,D,E等級標準 N/A
      保密服務 N/A
      客戶滿意評價 公開 不公開

    翻譯流程

    翻譯客戶案例 更多>

    • 碩穎實業
    • Rouse
    • 順絡電子
    • Telechips
    • 香港氧氣
    • 康佳集團
    • 西迪斯可技
    • 奧蘭若科技
    • 海王藥業
    • 大族鐳射

    客戶評價 更多>

    Honeywell:

    我們公司的產品是非常專業的,之前找了幾家翻譯公司都不滿意,後來找到博文之後,不論是從翻譯品質,還是排版等都比較滿意,所以一直合作至今,希望博文再接再厲,為我們提供更加專業的翻譯服務!

    薩基姆通訊有限公司:

    我們當時要找一家長期合作的供應商,經人介紹博文。合作了這麼多年,一直非常滿意,博文的服務和品質都非常令我們滿意!

    大族鐳射:

    經過多輪次的嚴格挑選,我們最後選擇了博文翻譯作為大族的供應商,經過近幾年的實踐證明,我們當初的選擇是正確的。

    博文翻譯報價

      項目 優惠版 地道版
      中 <-> 英 ¥0.6HKD/字 ¥1.2HKD/字
      中 <-> 日 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
      中 <-> 法 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
      中 <-> 西班牙 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
      中 <-> 葡萄牙 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
      中 <-> 韓 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
      中 <-> 德 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
      中 <-> 俄 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
      中 <-> 義大利 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
      中 <-> 荷蘭 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 阿拉伯 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 馬來 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 印尼 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 越南 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 土耳其 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 芬蘭 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 丹麥 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 瑞典 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字

    翻譯相關問題 更多>

    • 請問翻譯字數是如何計算的?

      博文翻譯公司:翻譯字數的計算一般是以中文字元數為基準的。中文字元數是指漢字、阿拉伯字母、數位以及標點符號,但不包括空格。如果你有Word電子文檔,請直接在Word軟件中進行統計。

    • 請問你們是在用軟件進行翻譯嗎?

      博文翻譯公司:當然不是。對於你的擔憂我們理解。軟件翻譯遠遠沒有達到人能正常閱讀的翻譯水準,這點很明顯可以看出。公司的翻譯服務都是以翻譯人員的腦力勞動為基礎的專業人士翻譯。

    • 請問怎樣傳遞文檔?

      博文翻譯公司:可以通過線上落單、電子郵件、傳真、速遞影印本等文件傳遞給我們。

    • 如何能夠確定完成後的譯稿是正確的?

      博文翻譯公司:我們擁有一支高水準的翻譯專家隊伍,合理的翻譯運作流程、嚴格的品質控制體系、獨特的譯員審核標準以及完善的售後跟蹤服務是我們優質翻譯的保證。