線上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現在的位置:博文首頁 > 翻譯技巧 > 《足球之夜》翻譯出差錯

    《足球之夜》翻譯出差錯

    時間:2012-03-21 19:34 來源:未知 作者:admin 點擊:
    近日,深圳翻譯公司瞭解到,廣州恒大(俱樂部官方微博)亞冠首秀5:1客場大勝全北現代的比賽讓不少中國球迷高興不已,轟動度差點到了舉國歡慶的程度。   對於這場讓中國足球揚眉吐氣了一把的勝利,央視體育的《足球之夜》更是製作播出了全程貼身跟蹤獨家報導。《足夜》的紀錄片顯示,廣州恒大很好地預防並按捺住了對方的壓迫式打法,是取得這場暢快淋漓大捷的樞紐。李章洙賽後還表示:“和韓國的俱樂部打比賽,由於作為職業教練,我有自己的人格,我有我的這種自尊心,我不想把我的自尊心丟在這兒,在我的祖國丟盡我的臉面,比起到其他地方,在韓國我更輸不起!”主持人劉建宏還在節目中說,敗方全北現代比賽結束之後,全體隊員賽後在更衣室集體下跪“謝罪”。   動靜一出,就有網友為全北的隊員們“正身”。“全北球員賽後下跪?錦繡的扯……足夜翻譯那報紙我發過去的,我怎麼沒看到下跪一說呢?”隨後,黃博文(全北現代的中國球員)轉發此微博後表示:“這幾天有些朋友也問我,我也很詫異!總之我是沒看到!”原來是翻譯出了錯。引起曲解的詞在韓國常常使用,實際上所表達的意思是全北成為了恒大手下敗將而已。