線上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現在的位置:博文首頁 > 翻譯技巧 > 如何翻譯不確定的數位呢?

    如何翻譯不確定的數位呢?

    時間:2012-05-22 12:06 來源:未知 作者:admin 點擊:

    1) 表示大約數目

    大約數目指的是圍繞特定數目、以及比特定數目或多或少的數目。漢語在數詞前加“約”、“約計”、“大約”、“大概”等詞,或在數詞後加“左右”、“上下”等詞表示。英語在數詞前加。about, around,some,approximately,roughly,more or less,in the neighbourhood of等詞或片語,或在數詞後加or so,or thereabout,in the rough等片語表示,例如:

    a) about/around five o’clock大約五點鐘/五點鐘左右

    b) about/around/some/approximately/roughly/more or less/in the neighbourhood of twenty people 大約二十人/二十人左右

    c) about/around/some/approximately/roughly/more or less in the neighbourhood of one hundred yuan:大約一百元/一百元左右

    2) 表示“少於”的數目

    表示比特定數目少或小的數目,漢語用在數詞前加“少於”、“小於”、“低於”、“不到”、“不及”、“不足”等詞,或在數詞後加“以下”、“以內”、“以裡”等詞表示。英語用在數詞前加fewer than, less than,under,below,within等詞或片語表示,例如;

    a) fewer than/less than/under/below/within one thousand yuan少於一千元/不到一千元/一千元以下

    b) below zero degrees Celsius 攝氏零度以下

    3) 表示“差不多”的數目

    差不多,是一種特殊的表示“少於”的數目的方法,接近特定數目或僅差一點。漢語用在數詞前加“近”、“將近”、“接近”、“幾乎”、“差不多”、“差一點”、“差一點不到”等詞表示。英語在數詞前加nearly,almost,toward,close on等詞或片語表示,

    例如: a) nearly/almost eight o'clock接近八點

    b) nearly/almost/toward fifty years old將近五十歲/差一點五十歲

    c) nearly/almost/close on one hundred yuan將近一百元/差不多一百元

    4) 表示“多於”的數目

    表示比特定數目多或大的數目,漢語用在數詞前加“多於”、“大於”、 “高於”、 “超過”等詞,或在數詞後加“多”、 “來”、“幾”、“餘”、“以上”等詞表示。英語用在數詞前加more than ,over,above,upwards of等詞或片語表示,或用在數詞後加and more,odd,and odd等詞或片語表示,例如:

    a) more than/over/above ten days ten days and more十來天/十幾天

    b) more than/over/above/upwards of a hundred yuan one hundred yuan and more/odd/and odd一百多元/一百來元

    c) above thirty-two degrees Fahrenheit華氏32度以上

    5) 表示“介於"的數目

    表示介於兩個特定數目之間的數目,漢語用“到"、“至”等詞連接兩個數詞,或用“介於…之間”表示。英語用from...to;(anywhere)between…and…表示,例如:

    a) from five to six days; between five and six days五至六天

    b) from thirty to forty metres;between thirty and forty metres 三十到四十公尺

    c) from seven thousand to eight thousand yuan between seven thousand and eight thousand yuan (介於) 七千到八千元 (之間)

    d) from eight hundred to nine hundred kilometres anywhere between eight hundred and nine hundred kilometres(介於) 八百到九百公里 (之間)

    6) 表示“相鄰”的數目

    連用兩個相鄰的數字,表示一個不確定數目。英語用or連接兩個相鄰數字來表示。注意“三三兩兩”是特殊的“相鄰”的數目。表示“兩個或兩個以上”等,英語在數詞後加or more表示,

    例如:a) one or two一兩個

    b) two or three兩三個

    c) sixty or seventy六七十

    d) seven hundred of eight hundred七八百

    e) three thousand or four thousand三四千

    f) by twos and threes 三三兩兩

    g) two or more兩個或兩個以上

    h) ten or more 十個或十個以上

    7) 表示“數十”等數目

    表示“數十”、“數百”、“數千”等不確定數目,英語在ten/dozen/score/hundred/thousand/million/billion等數詞的複數形式後加of 構成,例如:

    a) tens of(20—99);dozens of(24—99); scores of(40-99) 數十/幾十/好幾十

    b) hundreds of (200—999)several hundred 數百/數以百計/幾百/好幾百/成百

    c) thousands of (2,000—9,999);several thousand 數千/數以千計/幾千/好幾千/成千

    d) tens of thousands of (20,000—99,999) 數萬/數以萬計/幾萬/好幾萬

    e) hundreds of thousands of (200,000—999,999) 數十萬/幾十萬/好幾十萬

    f) millions of (2,000,000—9,999,999) 數百萬/幾百萬/好幾百萬

    g) tens of millions of (20,000,000-99,999,999) 數千萬/幾千萬/好幾千萬

    h) hundreds of millions of (200,000,000-999,999,999) 數億/幾億/好幾億

    i) 數十億/幾十億/好幾十億 billions of(2,000,000,000—9,999,999,999)

    【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有需求,請立刻撥打全國免長途費諮詢熱線:2381 8268(一生我幫您!)更多詳細的翻譯服務介紹請流覽網站:http://www.4008813580.com